Detoxing nel “Romanzo dei Tre Regni” | di Cleveland Museum of Art | Pensatore di CMA


Una lettura ravvicinata di un dipinto giapponese

Di Sinéad Vilbar, CMA Curatrice dell’Arte Giapponese

Rotazione recente della galleria d’arte giapponese

La letteratura era una componente importante dell’intrattenimento in Periodo Edo del Giappone (1615–1868). Nella nuova rotazione delle gallerie d’arte giapponesi della CMA, molte delle opere riguardano poesie, romanzi e spettacoli teatrali. La letteratura ha fornito alle persone una cultura comune per le conversazioni che potrebbero essere tenute durante la socializzazione, oltre a qualcosa da fare per conto proprio. Diamo un’occhiata più da vicino al dipinto di Katsushika Ōi che raffigura una scena di Il romanzo dei tre regni, uno dei romanzi più popolari dell’Asia orientale, che era stato recentemente pubblicato in un’edizione illustrata prodotta dallo studio a cui Ōi era affiliato. Questo romanzo cinese è pieno di storie d’amore e violenza sensazionali, elementi fondamentali dell’intrattenimento popolare, oggi come allora.

Operando sul braccio di Guan Yu (関羽割臂図), 1840. Katsushika Ōi (葛飾応為) (giapponese, 1800 circa-dopo il 1857). Rotolo appeso; inchiostro, colore e oro su seta, montato: 206,7 x 73,1 cm. Cleveland Museum of Art, Fondo Kelvin Smith, 1998.178

Katsushika Ōi (c. 1800–dopo il 1857), il cui nome nella vita quotidiana era Eijo, era tra gli studenti più talentuosi dell’artista superstar Katsushika Hokusai (1760–1849). Era anche una delle sue figlie. La sua più grande composizione conosciuta è nella collezione del Cleveland Museum of Art e raffigura una scena di Il romanzo dei tre regni.

L’uomo al centro del dipinto di Ōi è Guan Yu (morto nel 220 d.C.), il cui braccio fa male nei giorni di pioggia a causa di una vecchia ferita di una freccia. Il medico occhialuto e armato di coltello dietro di lui è Hua Tuo (c. 140–208 d.C.), che ha consigliato a Guan Yu che, poiché la freccia è stata avvelenata, le tossine si sono infiltrate nelle sue ossa. Quindi taglia il braccio di Guan Yu fino all’osso e raschia via la parte infetta, emettendo un orribile suono stridente. Mentre gli altri rabbrividiscono, Guan Yu beve, mangia, scherza e, enfatizzato in questa immagine, gioca andare, senza mostrare alcun segno di dolore mentre il suo sangue scorre. Una volta che il chirurgo ha rimosso l’area infetta, medicato e fasciato il suo braccio, Guan Yu loda il suo eccellente lavoro e dichiara il suo braccio come nuovo.

Il romanzo dei tre regni si concentra su eventi che hanno avuto luogo nell’arco di qualche centinaio di anni, iniziando durante la fine della dinastia Han (202 a.C.–220 d.C.) e concludendosi con la riunificazione di un vasto territorio sotto la dinastia Jin occidentale (266–316) nel 280. Il romanzo attinge a una varietà di fonti ed è tradizionalmente attribuito a Luo Guanzhong (c. 1300–c. 1400), la cui biografia, date di vita e paternità del testo rimangono in discussione. Sebbene la datazione del romanzo al XIV secolo possa essere incerta, la prima edizione stampata apparve nel 1522.

L’edizione del 1591 entrò in Giappone attraverso la città portuale di Nagasaki all’inizio del 1600. Successivamente divenne estremamente popolare attraverso una traduzione di Kōnan Bunzan pubblicata a Kyoto dal 1689 al 1692 con il titolo Romanzo popolare dei tre regni. Il nome Kōnan Bunzan era solo uno pseudonimo e significa qualcosa sulla falsariga di “Montagna di testo da Jiangnan”. Fu tradotto, infatti, da una coppia di monaci buddisti zen del tempio Tenryūji di Kyoto.

Diffusione dal vol. 5, libro 8 di Libro illustrato Il romanzo popolare dei tre regni (絵本通俗三国志), 1841. Tradotto da Kōnan Bunzan (江南 文山), a cura di Ikeda Tōritei (池田 東籬亭) (giapponese, 1788–1857), illustrato da Katsushika Taito II (葛飾 戴斗) (giapponese, date sconosciute). Libro stampato in xilografia; inchiostro su carta. Museo della città di Hirosaki (弘前市立博物館)

Circa 150 anni dopo, un’edizione illustrata di Romanzo popolare dei tre regni uscì a rate dal 1836 al 1841. Chiamato Libro illustrato Il romanzo popolare dei tre regni, si pensa che le illustrazioni xilografiche siano state disegnate dall’allievo di Hokusai Katsushika Taito II (date sconosciute). Abile sia negli esterni che negli interni, così come nelle scene d’azione e negli episodi più contemplativi, Taito non si è tirato indietro nemmeno quando si è trattato di decapitazioni e fustigazioni raccapriccianti. La sua composizione orizzontale della scena del raschiamento osseo è drammatica: si estende su due pagine affiancate. Tuttavia, è limitato all’inchiostro nero, quindi, nonostante il sangue a cascata, gran parte della tensione viene trasmessa attraverso le molteplici figure che osservano la procedura.

Al contrario, la composizione verticale di Ōi è realizzata su seta e utilizza colori vivaci. Presta particolare attenzione per mostrare le vene di Guan Yu che pulsano blu sotto la sua pelle e la carne luccicante dei suoi muscoli dove il dottore ha tagliato in profondità. Cattura la complessa struttura dei tendini. Un laccio emostatico di seta è mostrato legato sopra il sito dell’incisione. La ciotola in cui cade il sangue nel disegno di Taito è più piccola e in qualche modo oscurata dalla mano di Guan Yu. Nel dipinto di Ōi, la ciotola è enorme e assolutamente piena di sangue. Mentre la versione di Taito dà enfasi agli strumenti del medico, apparendo in primo piano, Ōi riduce molti dettagli dell’impostazione per mantenere la nostra attenzione sull’operazione.

Particolare da Operando sul braccio di Guan Yu (関羽割臂図) (1998.178)

Taito mostra gli strumenti in un’elaborata scatola con cassetti per diversi attrezzi, ma Ōi sfrutta il potenziale del colore per mostrare solo alcune lame disposte su carta da imballaggio o seta, con il resto del kit del medico in una grande borsa di seta broccata fissata con un cordone di seta intrecciato rosso con grandi nappe alle estremità.

Particolare da Operando sul braccio di Guan Yu (関羽割臂図) (1998.178)

Ōi tratta anche gli indumenti a sua immagine con grande attenzione. Fa uso del colore, e questa volta dell’oro, per amplificare il simbolismo della forza di Guan Yu. Mentre il suo braccio destro viene curato dal medico, allunga il braccio sinistro in avanti, tenendo un pezzo di gioco bianco tra la punta delle dita. La posa ci assicura una visione chiara del motivo del drago sulla sua veste, rispecchiando il suo stesso sguardo feroce e determinato.

Particolare da Operando sul braccio di Guan Yu (関羽割臂図) (1998.178)

Guarda il dipinto di Ōi nella galleria 235A durante la tua prossima visita nella rotazione aperta di recente, Il mondo galleggiante del Giappone, fino a domenica 2 ottobre 2022. La mostra di 30 opere d’arte in due rotazioni comprende anche dipinti a pergamena appesi, una pittura su schermo, blocchi di legno e serigrafie, oltre a opere in lacca, che contiene punti salienti della Collezione Kelvin Smith come quelli acquisiti attraverso il Kelvin Smith Fund che sono raramente esposti per la loro sensibilità alla luce, e recentemente ancora meno per la loro inclusione in mostre itineranti internazionali. Sono inoltre in mostra le xilografie del lascito del 1930 di Edward L. Whittemore. La prima rotazione dura fino al 10 luglio e la seconda dal 12 luglio al 2 ottobre 2022.



Source link